AGB

Términos y condiciones generales para pedidos directamente en nuestra tienda web


Tabla de contenido

§ 1 General, alcance de las condiciones generales, área de entrega

§ 2 Celebración del contrato, información del proveedor

§ 3 Instrucciones legales de cancelación para consumidores

§ 4 Formulario de cancelación

§ 5 Derecho de devolución ampliado, plazo de devolución voluntaria

§ 6 Precio de compra, costos de envío, métodos de pago, costos adicionales, fecha de vencimiento

§ 7 Resolución alternativa de litigios en materia de consumo - Plataforma OS

§ 8 Entrega, plazos de entrega

§ 9 Reserva de propiedad

§ 10 Garantía

§ 11 Retiro

§ 12 Limitación de responsabilidad

§ 13 Ley aplicable, lugar de jurisdicción

§ 14 Protección de datos, conservación del texto del contrato

Artículo 16 de la Ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG)


§ 1 General, alcance de las condiciones generales, área de entrega

1.1 Todas las entregas y servicios de Svans Kiel se realizan exclusivamente sobre la base de los siguientes términos y condiciones generales en la versión válida en el momento del pedido. 1.2 Los consumidores en el sentido de los términos y condiciones son personas físicas que celebran contratos con Svans Kiel con un fin que no puede atribuirse a su actividad comercial o profesional. 1.3 Los empresarios en el sentido de estos términos y condiciones son personas físicas o jurídicas o sociedades con capacidad jurídica que, al celebrar un contrato con Svans Kiel, actúan en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.1.4 Los clientes en el sentido de estos términos y condiciones son tanto consumidores como empresarios.1.5 Realizamos envíos a varios países de Europa. Consulte el producto específico en la página del producto para conocer el área de entrega respectiva y los costos de envío aplicables. Puede encontrarlo en la página del producto respectivo en el enlace "Gastos de envío". Los costes de envío resultantes se muestran en una tabla según el país de destino. Para envíos a islas alemanas a través de una empresa de transportes, que también se puede encontrar en este enlace, pueden aplicarse tarifas adicionales.
El contrato se celebra exclusivamente en alemán.

§ 2 Celebración del contrato, información del proveedor

2.1Las ofertas en nuestro sitio web www.Svans-Kiel.de representan invitaciones no vinculantes para que el cliente solicite productos de Svans Kiel.2.2El pedido del cliente (por Internet, correo electrónico, teléfono, fax o correo postal) representa un compromiso. una oferta contractual por su parte. 2.3 La recepción de este pedido será confirmada inmediatamente por Svans Kiel mediante una confirmación automática del pedido. Esto le da la tranquilidad de que hemos recibido su pedido. La confirmación del pedido no constituye la aceptación de su oferta por parte de Svans Kiel. 2.4 Su oferta de pedido será aceptada por Svans Kiel en un plazo de dos días, ya sea mediante un segundo correo electrónico (confirmación del pedido) o mediante la entrega de la mercancía. Sólo entonces se concluye un contrato de compra. 2.5 El contrato de compra se concluye con el


Svans Kiel (Daniel Budzan)
Calle Flemhuder, 8
24113 Kiel

Número de identificación fiscal: DE338214997
Nº registro RAEE:
 DE 83733435
Correo electrónico:
svans.kiel@gmail.com
Teléfono: 49 0176 20379915 (lunes a viernes: de 8 a 18 horas)


§ 3 Instrucciones legales de cancelación para consumidores

Además del derecho de desistimiento legal, otorgamos a todos los consumidores un derecho contractual ampliado de devolución de 30 días naturales. Tenga en cuenta nuestra información en la Sección 5 de nuestros Términos y condiciones generales. El siguiente derecho de desistimiento legal no se ve afectado por el derecho de devolución adicional contractual, pero sigue siendo independiente de él.

Según la normativa legal, los consumidores tienen derecho de desistimiento, sobre el cual le informamos a continuación: Política de cancelación

Derecho a retirada

Tiene derecho a cancelar este contrato dentro de los catorce días sin dar ningún motivo.

El plazo de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista tomó posesión de la última mercancía.

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe ponerse en contacto con nosotros (Svans Kiel, Flemhuder Str.8, 24113 Kiel, Tel. 0176 20379915, Svans.kiel@gmail.com) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, o correo electrónico) sobre su decisión de retirarse de este contrato. Puede utilizar el modelo de formulario de cancelación adjunto, aunque no es obligatorio.

Para cumplir con el plazo de cancelación, basta con que envíe la notificación de su ejercicio del derecho de cancelación antes de que expire el plazo de cancelación.

Consecuencias de la revocación

Si cancela este contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los costos de envío (excepto cualquier costo adicional que surja de su elección de un método de entrega diferente al envío estándar más barato que ofrecemos) que se reembolsará de inmediato y a más tardar dentro de los catorce días siguientes al día en que recibimos la notificación de su cancelación de este contrato. Para este reembolso utilizamos el mismo método de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente algo diferente con usted; bajo ninguna circunstancia se le cobrará ninguna tarifa como resultado de este reembolso.

Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido los productos empaquetados (bienes que normalmente puede enviarnos por correo postal) o hasta que haya proporcionado pruebas de que ha devuelto estos productos, lo que ocurra primero.


Este derecho de retención no se aplica a mercancías que no pueden embalarse.

Debe devolvernos o entregarnos los bienes empaquetables inmediatamente y en cualquier caso a más tardar catorce días a partir del día en que nos informe de su cancelación de este contrato. El plazo se cumple si envía estos bienes antes de que expire el plazo de catorce días.

Nosotros nos hacemos cargo de los gastos de devolución de los productos parcelables (productos que normalmente puede enviarnos por correo).

Recogeremos por nuestra cuenta los productos que no puedan embalarse y que normalmente no pueda enviarnos por correo debido a su naturaleza (por ejemplo, grandes electrodomésticos).

Usted sólo será responsable de cualquier pérdida de valor de los bienes si esta pérdida de valor se debe a una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y la funcionalidad de los bienes.

Acuerdos financiados

Si financia este contrato con un préstamo y posteriormente lo revoca efectivamente, ya no estará vinculado por el contrato de préstamo, siempre que ambos contratos formen una unidad económica. Esto se debe asumir especialmente si también somos su prestamista o si su prestamista utiliza nuestra cooperación en la preparación o celebración del contrato de préstamo.


Si ya hemos recibido el préstamo cuando la revocación surta efecto, el prestamista asume nuestros derechos y obligaciones derivados del contrato financiado en relación con usted en lo que respecta a las consecuencias legales de la revocación. Esto no se aplica a los contratos de préstamo que sirven para financiar la adquisición de instrumentos financieros (por ejemplo, valores, divisas o derivados).

Si desea evitar al máximo una obligación contractual, haga uso de su derecho de cancelación y cancele también el contrato de préstamo si también tiene derecho de cancelación.

Exclusión/extinción del derecho de desistimiento


Según el artículo 312g, apartado 2 del Código Civil alemán (BGB), el derecho legal de desistimiento no se aplica, entre otros, a los contratos para el suministro de bienes que no estén prefabricados y para cuya producción se requiera una selección o determinación individual. por el consumidor es decisiva o que se adaptan claramente a las necesidades personales del consumidor.

§ 4 Formulario de cancelación

Si desea cancelar el contrato, complete el siguiente formulario y envíelo de vuelta.

FORMULARIO DE CANCELACIÓN

En:


Svans Kiel Daniel Budzan


Calle Flemhuder 8


24113 Kiel


Correo electrónico: svans.kiel@gmail.com



Yo/nosotros (*) revocamos por la presente el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes:



______________________________________________________


Designación



______________________________________________________


número de artículo



______________________________________________________


Pedido el/recibido el (*)




Por favor ingrese su nombre/dirección a continuación.



______________________________________________________


Nombre Apellido



______________________________________________________


Calle



______________________________________________________


Ciudad postal



______________________________________________________


Fecha



______________________________________________________


Firma (solo para notificación en papel)



(*): Por favor borrar lo que no corresponda.

§ 5 Derecho de devolución ampliado, plazo de devolución voluntaria

Además del derecho de desistimiento legal (§3), Svans Kiel concede a todos los consumidores un derecho de devolución voluntario de un total de 30 días naturales. Este plazo de devolución voluntaria comienza el día en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista haya tomado posesión de la última mercancía. Esto significa que puede devolvernos la mercancía dentro de los 30 días indicados, incluso después de que haya expirado el derecho legal de desistimiento. Esto es posible sin dar razones.



Todas las demás condiciones del derecho legal de desistimiento también se aplican a nuestro derecho de devolución voluntaria. En consecuencia, le reembolsaremos el precio de compra pagado, incluidos los gastos de envío, inmediatamente y, a más tardar, dentro de los 14 días siguientes a la notificación del ejercicio del derecho de devolución ampliado.


Para este reembolso utilizaremos el mismo método de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente algo diferente con usted. No cobraremos ninguna tarifa por este reembolso.



Este derecho voluntario de devolución no afecta al derecho legal de desistimiento ni a ningún derecho de garantía.

§ 6 Precio de compra, costos de envío, métodos de pago, costos adicionales, fecha de vencimiento

6.1Todos los precios indicados en el sitio web www.Svans-Kiel.de ya incluyen el impuesto sobre las ventas legal (según la ley de impuestos sobre las ventas alemana o austriaca, según el país de entrega). Todos los precios indicados son más los costos de envío según el nuestro.

Resumen de costos de envío

. Los gastos de envío se muestran al cliente en el formulario de pedido del producto respectivo antes de la celebración del contrato. Los precios se aplican en el momento de realizar el pedido.


más información sobre gastos de envío...

6.2El cliente selecciona el tipo de pago dentro del formulario de pedido. Los métodos de pago son:

Pago por adelantado mediante transferencia bancaria

o

Transferencia directa con “Sofort”

,

Pago con tarjeta de crédito

, pago por

PayPal

, pago por

giropay / paydirekt

, pago por

La factura

o disponible.



§ 7 Resolución alternativa de litigios en materia de consumo - Plataforma OS

Nota sobre la resolución alternativa de litigios según el artículo 14, apartado 1, ODR-VO y el artículo 36 VSBG:


La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas (OS) en línea, que puede encontrar en

https://ec.europa.eu/consumers/odr/

encontrar. Estamos dispuestos a participar en un proceso de estratificación extrajudicial.



Los consumidores tienen la oportunidad de resolver los conflictos derivados de los contratos de consumo mediante la convocatoria de una junta de arbitraje extrajudicial. Esta es una forma alternativa de resolver conflictos. La realización de un procedimiento arbitral no es requisito obligatorio para recurrir a los tribunales ordinarios competentes.

§ 8 Entrega, plazos de entrega

8.1Todos los productos se entregan mediante un transportista o mediante un servicio de paquetería. Los plazos de entrega son los siguientes:


La entrega a través de empresas de transporte se realiza en días laborables, de lunes a viernes, aproximadamente de 8:00 a 16:00 horas.


Los servicios de paquetería entregan de lunes a sábado aproximadamente de 8:00 a. m. a aproximadamente 5:00 p. m.


Lamentablemente, la entrega no puede realizarse en días festivos.



La empresa de transporte realiza la entrega en la acera.8.2En nuestra tienda online encontrará el estado de entrega actual de cada oferta de producto, que indica el plazo de entrega en aproximadamente días laborables. Determinamos estos tiempos teniendo en cuenta los niveles de stock que nos comunican en el momento de la exposición del producto y el plazo medio estándar de entrega. No siempre existe un enlace de inventario automático en tiempo real. Debido a cambios inesperados y a corto plazo en el inventario del Camping Wagner y sus proveedores (fabricantes, proveedores), no siempre se pueden garantizar estos tiempos de entrega aproximados. Este plazo de entrega aproximado también le informaremos en nuestro primer correo electrónico de confirmación, sin que en casos individuales recibamos confirmación de ello por parte de nuestro proveedor previo.


Para pedidos con opción de pago por adelantado, el tiempo de entrega aproximado indicado en la tienda online se refiere al momento en que se recibe el pago en nuestra cuenta.



Si nuestros proveedores nos informan sobre retrasos en la entrega, discrepancias o errores en el inventario, se lo informaremos inmediatamente. Nos gustaría disculparnos por cualquier inconveniente que esto pueda causar. Si no desea esperar a que se procese su pedido en estas circunstancias, por supuesto le ofreceremos la opción de cancelar su pedido. Si los productos no están disponibles, también nos gustaría señalar nuestro derecho de desistimiento en casos individuales. También en este caso se le informará inmediatamente.


Cualquier pago que ya se haya realizado le será reembolsado inmediatamente.

más información sobre plazos de entrega...

§ 9 Reserva de propiedad

9.1 Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta que hayan sido pagados en su totalidad 9.2 Si usted es un empresario y realiza su pedido en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público , conservaremos la propiedad del artículo comprado hasta que se hayan liquidado todas las reclamaciones pendientes de la relación comercial con el cliente; Las garantías reales correspondientes son transferibles a terceros.

§ 10 Garantía

10.1 Los derechos de garantía legales se aplican a los artículos ofrecidos en nuestra tienda. 10.2 Si hay un reclamo de garantía, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente (Tel. 0176 20379915 o por correo electrónico a: svans-kiel@gmail.com

§ 11 Retiro

Si Svans Kiel, sin culpa alguna, no puede entregar la mercancía solicitada porque el proveedor al que Svans Kiel encargó este artículo no cumple con sus obligaciones contractuales, Svans Kiel tendrá derecho a desistir del pedido. En este caso, se informará inmediatamente al cliente de que el producto solicitado no está disponible y, si ha optado por el pago anticipado y ya ha pagado el precio de compra, este precio de compra le será reembolsado inmediatamente. Si el proveedor no entrega la mercancía solicitada por culpa de Svans Kiel, Svans Kiel no tendrá derecho a rescindir el contrato.

§ 12 Limitación de responsabilidad

12.1 Svans Kiel es responsable sin restricciones de acuerdo con las disposiciones legales:


  • en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (es decir, aquellas obligaciones cuyo cumplimiento permite en primer lugar la correcta ejecución del contrato celebrado y en cuyo cumplimiento usted, como socio contractual, puede confiar regularmente) por parte de Svans Kiel, sus representantes legales o sustitutos agentes.
  • en responsabilidad por daños resultantes de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud del cliente
  • con responsabilidad derivada de las disposiciones obligatorias de la ley de responsabilidad del producto

Esto se aplica a cualquier tipo de culpa por parte de Svans Kiel, sus representantes legales o auxiliares ejecutivos 12.2 Alcance de la responsabilidad: En caso de incumplimiento del deber por negligencia leve, nuestra responsabilidad se limita al daño directo previsible, típico del contrato. daños, salvo que se trate de reclamaciones por daños y perjuicios del cliente derivados del incumplimiento del contrato en materia de vida, cuerpo o salud. Esto también se aplica en caso de incumplimiento de obligaciones por negligencia leve por parte de nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos.


Las disposiciones obligatorias de la Ley de Responsabilidad del Producto quedan excluidas de esta limitación del alcance de la responsabilidad. 12.3 En el caso de referencias directas o indirectas a sitios web externos ("hipervínculos") que se encuentran fuera del área de responsabilidad del autor, existe una obligación de responsabilidad. sólo entraría en vigor en el caso en que el autor tuviera conocimiento del contenido y le fuera técnicamente posible y razonable impedir su uso en caso de contenido ilícito. El autor declara expresamente que en el momento de establecer el enlace no se reconocía ningún contenido ilegal en las páginas enlazadas. El autor no tiene ninguna influencia sobre el diseño, el contenido o la autoría actuales y futuros de las páginas enlazadas/conectadas. Por lo tanto, se distancia expresamente de todos los contenidos de todas las páginas enlazadas/conectadas que hayan sido modificados después de la creación del enlace. Esta declaración se aplica a todos los enlaces y referencias establecidos dentro del sitio web del autor, así como a las entradas de terceros en libros de visitas creados por el autor, foros de discusión, directorios de enlaces, listas de correo y todas las demás formas de bases de datos a cuyos contenidos se pueda acceder. externamente. En caso de contenidos ilegales, incorrectos o incompletos y, en particular, de los daños resultantes del uso o no uso de dicha información, el único responsable es el proveedor de la página a la que se hace referencia, no la persona que simplemente hace referencia a la publicación respectiva a través de enlaces. .

§ 13 Ley aplicable, lugar de jurisdicción

13.1 Se aplica el derecho alemán, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercancías. 13.2 Para los clientes que celebran el contrato con un fin que no puede atribuirse a una actividad profesional o comercial (consumidores), esta elección de ley solo se aplica en la medida en que que no cumple con las disposiciones obligatorias de la ley del país en el que tiene su residencia habitual. 13.3 Para todas las disputas que surjan de la relación contractual, si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho En Derecho público, el tribunal competente en la sede de Svans es el tribunal de Kiel.

§ 14 Protección de datos, conservación del texto del contrato

El procesamiento de datos se lleva a cabo de acuerdo con la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG), el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR) y la Ley de Telemedia (TMG) aplicables. De lo contrario, tenga en cuenta la nuestra.

Protección de Datos

.



más información sobre el medio ambiente y la eliminación...

Artículo 16 de la Ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG)

La gama de productos de Svans Kiel también incluye aparatos eléctricos (p. ej. aparatos de cocina) incluidos en el grupo ElektroG.


El objetivo de la Directiva Marco de Residuos es incrementar la promoción de la economía circular evitando el desperdicio y, sobre todo, aumentando el reciclaje de residuos. Puede encontrar más información en

economía circular | BMUV

. Allí también encontrará estadísticas basadas en las obligaciones de información existentes de la Directiva RAEE (

Equipos eléctricos y electrónicos | BMUV

) así como más información sobre las tarifas de recogida de pilas usadas

Baterías de desecho | BMUV

.


El símbolo de la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos es un contenedor con ruedas tachado.





Como propietario de aparatos viejos, según ElektroG, usted está obligado a recoger los aparatos viejos por separado de los residuos municipales sin clasificar al final de su vida útil. Por lo tanto, está prohibido eliminarlo, por ejemplo, con la basura doméstica normal. Antes de su eliminación por separado, debe:


  • Separe las pilas y acumuladores usados que no estén incluidos en el dispositivo antiguo del dispositivo antiguo de forma no destructiva.
  • Lámparas separadas que se pueden quitar del dispositivo antiguo sin destruirlas.
  • Como usuario final, usted es responsable de eliminar los datos personales del dispositivo antiguo que va a desechar. ¡Elimine todos los datos que contiene!


También puedes entregar tu viejo aparato eléctrico de forma gratuita en los siguientes puntos de recogida:

www.interseroh.de/weee-annahmestellen

. Allí podrás buscar el punto de recogida más cercano.



Tenga en cuenta lo siguiente: Los dispositivos pequeños (= ningún dispositivo con dimensiones externas superiores a 25 cm) se pueden devolver a los puntos de recogida en cantidades normales. Los electrodomésticos grandes (= al menos un dispositivo con una dimensión externa superior a 25 cm) se pueden devolver a los puntos de recogida a cambio de "viejos por nuevos", es decir: si compra un dispositivo nuevo, puede comprar un dispositivo antiguo que esencialmente cumpla Las mismas funciones que el nuevo dispositivo, entrégalo en uno de los puntos de recogida, siempre que puedas presentar el comprobante de compra del nuevo dispositivo en el punto de recogida. Para poder aportar esta prueba, proceda de la siguiente manera: Envíe su solicitud de devolución indicando el tipo de aparato antiguo que desea devolver (frigorífico, lavadora, cocina eléctrica, televisión, etc.) junto con una copia del factura por el nuevo dispositivo comprado Envíe un correo electrónico a Interseroh a weeeannahmestellen@interseroh.com o utilice el formulario en

www.interseroh.de/weee-annahmestellen

. Interseroh utiliza los datos que usted proporciona para comprobar si tiene derecho a devolver un dispositivo antiguo a uno de los puntos de recogida de Interseroh. Si este es el caso, Interseroh también le proporcionará un recibo por correo electrónico que contenga al menos la siguiente información:


  • Fecha de compra tipo de dispositivo del nuevo dispositivo
  • Número de contrato Interseroh del cliente.
  • Logotipo de Interseroh
  • posible periodo de retorno

Una vez emitido el recibo, ahora podrá entregar su antiguo dispositivo de forma gratuita en uno de los puntos de recogida de Interseroh más cercanos. Tenga en cuenta: ¡Si no hay recibo, el punto de recogida no está obligado a aceptar el dispositivo antiguo! El punto de recogida también puede negarse a aceptar aparatos viejos que supongan un riesgo para la salud y la seguridad de las personas debido a la contaminación (ver artículo 17, apartado 4 en combinación con el artículo 13, apartado 5 de ElektroG).

más información sobre el medio ambiente y la eliminación...

A partir del 7 de enero de 2022


Si tiene alguna pregunta sobre nuestros términos y condiciones, simplemente envíenos un correo electrónico a Svans-kiel@gmail.com



Share by: